|| ||

Emoji: nieuwe wereldtaal

Roestvrij Taal 03 juni 2015

Emoji: nieuwe wereldtaal

Taal met smoel

Chinees, Hindi en Engels zijn de drie meest gesproken talen op aarde. Nederlands staat in de top veertig. Niet gek voor een postzegel op de landkaart. Maar we moeten oppassen met z’n allen, want kleine, gele wezentjes en olijke plaatjes winnen taalterrein: emoji. Hoewel, we heulen vrijwel massaal met deze ‘vijand’ … 

Plaatjes met karakter
Het woord emoji is Japans en staat voor ‘afbeelding’ (e) + ‘karakter’ (moji). Het zijn zogenoemde ideogrammen die hun oorsprong vinden in Japanse elektronische berichten. Over de hele wereld kennen we ze inmiddels als die leuke icoontjes voor in sms’jes en apps. Computers zien emoji daadwerkelijk als taal; Unicode –  standaard voor de codering van binaire codes naar grafische tekens en symbolen –  ziet de plaatjes als niet-westerse taaltekens, zoals karakters. 

Homohuwelijk in emoji
Emoji krijgen steeds meer aanzien in de aardse communicatie. Het worden er ook steeds meer. Vanaf iOS 8.3 bijvoorbeeld, kun je kiezen voor bijvoorbeeld ‘de duim’ in zes huidtinten. Ook krijgt homoseksualiteit meer emoji-gezicht. Het ‘gezinnetje’ is er nu (eindelijk) ook in de combi zoon-dochter-moeder-moeder/vader-vader. Het was voor de bekende softwaregiganten een flinke klus om deze varianten in te voeren. Maar emoji beginnen de proporties van een nieuwe ‘wereldtaal’ aan te nemen, en zijn deze moeite blijkbaar waard.

Nieuwe Esperanto?
Worden emoji het nieuwe Esperanto? Daar lijkt het wel op. Acht op de tien Britten wisselt woorden regelmatig in voor emoji. Er zijn zelfs al fanatiekelingen die helemaal geen woorden meer gebruiken maar die zinnen in emoji opstellen. En dat terwijl ze dezelfde zin in letters al 17 keer hadden kunnen noteren. 

Kun jij de traditionele letters al vaarwel zeggen? Test of je een kei bent in emoji! J

« terug naar het overzicht